All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

The view from the back

My blog is about our move to Spain, to be exact it's about the intergration of a techno junkie and his lovely wife of 30 yrs into 18th century Spain.

No Señor
Thursday, October 24, 2013 @ 8:38 PM

As keen readers will be aware today was the day, the day we were scheduled to awake from our dormancy and attend the office for aliens in Almeria to apply for our registration and NIE. 
After our 40 day slumber we arose before dawn partook of a light breakfast of coffee and toast, confident our paperwork met all requirements having been checked by a legal eagle familiar  with these things we set off. I left the tomtom in the hall as this is our 4 th visit its a part of town I've become very familiar with. 
Our journey was un eventful just me and the lovely wife and the near empty autovia we cruised on in near silence, must be apprehensive ? I don't know why , we're good this time all bases covered . We arrived an hour early and found the game of shuffle board with the parking spots in full flow with players trying to out manoeuvre the next guy or gal to a spot in The same post code.  
Having past through security , he said hola ? Getting way too familiar ! We went to reception for our tickets and was sent to the salòn , now my sitting room has a sofa and comfy chairs but no such luck wood seats bolted to a steel beam , it was like rush hour at Marrakech Central station we took our seat and practiced our numbers counting along as the  PA system called them out . The time soon past and I was up " Mesa 23 " we had agreed that we were going together even though we had separate appointments an hour apart ? 
So off we trotted to Mesa 23 we sat down I greeted the gent in Spanish and was cut dead , not a glimpse of a human sole , he replied in Spanish, what? I offered him my ticket number he didn't want it , so I passed him my papers and application with passport , he looked at the application form and said two ! Ah got yer as I had another part completed just for this occasion in fact I had several he was not impressed when a few ticks later he had two copies both signed in his presence he continued to rummage in my papers pulling out my UK bank statement showing the balance from the house and the remainder of my settlement a nice looking sum, his response , españa ? No englaterra , that was it off he went mumbling in Spanish not a word I could hear or understand,  Perdón Señor no entiendo, yo hablo español sólo un poco! Been practicing that , he pushed his chair back and went a wandering this surprised me as I expected the boot ! 
He came back with a young lady who spoke English this calmed the lovely wife for ten seconds but as soon as his accomplice sorry assistance spoke we disagreed , she said he needs you to have these funds in Spanish bank , well the lovely wife looked her in the eye and firmly said Why ? I'll keep my money where I want ! We have a household account in a Spanish visitor account .
 She stepped back and they had a huddle he returned and started to rummage again she said this is ok ( funny that ) but must be in Spanish , WHY ? It's ok for me but this is Spain so he needs Spanish , He then passed and mumbled about our health care insurance cert , she said this is ok but , you guessed it must be in Spanish ! We had no choice but to leave beaten again but not defeated. 
On the way home we called at the bank and saw the manager he said it was all rubbish and printed a statement in Spanish for our household account and said that will be enough for them they have no idea . As for the medical cert that's costing €60 to have translated , it will be ready next Wednesday I have already requested a new appointment online and are waiting for a reply.  

So the men in black they still say no but big lad says theres always a sequel. 



Like 0




1 Comments


fazeress said:
Sunday, October 27, 2013 @ 9:38 PM

Oh dear! I may have said this before but if you are on Facebook there is a great page called Citizen Advice Bureau Spain. The lady who set this up is a lawyer and gives her services free of charge and can give you the answers to any questions you have about what you might need and how many copies etc.. for various applications! You did well though and I hope you have better luck next time! If its your S1 that you had to have translated I'm sure that its not a legal requirement and I believe that for residency some ask for it to have been notorized in the Uk but again you shouldn't have to! I look forward to reading more and hope you stike the jackpot soon! :)

Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x