All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Mis fotos

This is a very special site for me. I can express this way my perception of reality through these photo image creations and share them with you as if you were at my home.

Different ways to say Work in Spanish
Friday, May 9, 2014 @ 11:04 PM

        A language, since its origin, has a very large number of different words and said the same word in different ways.

      Work is a word that has a very old origin, that we can trace in the Indo-European; but which has a specific way in Latin: Tripalium, ie “Three sticks”. The tripalium was a kind of yoke, which was used to hold the horses, when they had to be shoed, and according to some: to whip slaves. So originally, the word work had a sense of effort, suffering and pass hardship. Therefore, the words that have retained their concept, in Spanish, are laborious and painstakingly. Laborious does not mean that you have done something in your job, but you had to do an effort.

      And interestingly, work came to English as Travel, probably because formerly travels were very laborious, ie they needed much effort.

      The “tajo” is a cut that was given to a piece of meat, as food of the day and therefore the workers said: "Let us go to win the tajo (working)" and was just "Let the block".  I mean, working you get the reward (the cut of meat).

      A Spanish expression related work is "Lending more hours than a miller".

      And a word related work is: “Operario” (Operator), who made a work.

      Another Spanish word related work is “Curro”, that comes from “Currelar”, tnat means: work, hit and steal, in Gypsy language (Caló). Another words related Currelar are: “Currante” and “Currito”.

      Another word related work is “Faena” (chore), that comes from Latin “Facienda”, that in Spanish came to “Hacienda”. In Latin, “Facienda” meant “Things for doing”.

      In Spanish exists a saying, related work that says: “No hay atajo, sin trabajo” and its literal translation should be: “There is no shortcut, without work”.

      Another Spanish proverb, from the North of Spain, is: “If work was good, rich people should already have captured it”.

      Another Spanish saying is: “For a bad worker, no mattock is used for him”.

      In Spanish, there are another sayings related work.

      I hope that you have liked this post.

      Till soon, kind regards,

Luis.

Sponsored by Costaluz Lawyers.

Please click down here:

Costa Luz Left



Like 0




0 Comments


Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x