All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Mis fotos

This is a very special site for me. I can express this way my perception of reality through these photo image creations and share them with you as if you were at my home.

Another spanish saying and proverb 70
Friday, January 27, 2017 @ 9:09 AM

       Today I would like to talk to you about a very popular saying, that perhaps you have listened anytime but you do not know its meaning. This is the saying: “Andar con pies de plomo” = Walking with feet of lead (literal translation). But, in English, I think it is so: "to be careful around something".

      Like the classic divers, whose shoes were covered with thick pieces of lead, so that their steps would suitably settle in the underwater bed, in the same way, metaphorically speaking, this refrain indicates that, when circumstances dictate so, proceed with due care and with the utmost caution. For example: Careful! In that case, precaution is very little and you have to be careful around something.

Two divers on underwater bed

      Well, I hope that you have liked this saying.

     Until my next post, kind regards,

Luis.

Sponsored by Costaluz Lawyers.

Please click below:

 



Like 0




0 Comments


Only registered users can comment on this blog post. Please Sign In or Register now.




 

This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x