Three spanish sayings separates
Sunday, September 27, 2009 @ 4:38 PM
One friend of mine told me Three spanish sayings that I could not have in my date base.Note: I will write them, in English, literaly, in order that you can see the rhyme in Spanish --although I know that my construction, in English, will not be correct; excuseme--.
These they are:
"Cuando en el cielo hay ventanas, de llover no hay ganas" = "When in the sky there are windows, to rain there is no eager".
"Cuando el cielo está de lana, si no llueve hoy, lloverá mañana" = "When the sky is of wool, if does not rain today, it will rain tomorrow".
"Tarde de arco, mañana de charco" = "Afternoon of arch, morning of puddle".
Arch --in this case-- is Arco iris = Rainbow.