Another Spanish sayings and proverbs, 33
Monday, April 25, 2011 @ 1:28 PM
A dos velas:
This expression is used in two cases: 1. In the absence of economic resources. And 2. When you have not understood anything in a conversation.For example, a sentence in Spanish should be so (in the second case): "¿Has oido esa charla sobre la Teoría de la Relatividad?. Yo, si te digo la verdad, me he quedado a dos velas".
The origin of this expression is not clear.For Sbarbi, it comes from the use of temples, that when they were closed, only two candles left burning.
However, for Iribarren, this expression comes from the old fact that bankers of the gambling dens of yesteryear used to operate among two candles.
"Velas 1", por Libertinus en flickr.com