Hi Maria,
Sorry I havent got back to you sooner but have been away this week. Unfortunately I only have a hard copy of the contract and do not have a scanner so I cannot send it to you. The contract is for 11 months, temporada and the tenant pays 600 a month. He paid 1 month as a deposit and this is what the contract says about that:
10. FIANZA:En este acto los arrendatarios entregan el arrendador la cantidad de (1 mensualidad de renta) correspondientes al importe de la fianza preceptiva.
En concepto de depósito y no puede servir para retrasa o realizar el pago de rentas.
Al concluir el contrato de arrendamiento de temporada, Caroline X devolverá la fianza recibida en el plazo de 30 días habiles. En el supuesto de que hubiera desperfectos a reparar, deberá devolver la cantidad sobrante, junto con los comprobantes de facturas satisfechas o presupuestos, dentro de los 30 días siguientes a la conclusión del contrato de arrendamiento. Si por el contrario el coste de los desperfectos fuera superior a la fianza recebida, 600e Richard X se comprometen a pagar el coste de reparaciones a Caroline X dentro del plazo acordado.
Si el inquilino desea finalizar el contrato temporano el fianza se perderá
Therefore my understanding is that if he moves out early he loses the deposit but if he stays till the end then I have 30 days to return it to him minus any deductions. However my friend says that I cannot hold onto his deposit if he moves out early, the rent is up to date and the property is ok. Surely if he agreed to this then that is ok?
Thanks
Caroline
P.S I have deleted the surnames for obvious reasons!