All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

A Foot in Two Campos

Thoughts from a brand new home-owner in the Axarquía region of Málaga. I hope there might be some information and experiences of use to other new purchasers, plus the occasional line to provoke thought or discussion.

142 - Beer & Bocadillos - On the Government!
Wednesday, April 22, 2015

 

142-schoolThe course I’m on at Málaga’s Escuela Oficial de Idiomas is heavily subsidised by the Spanish government (thanks guys!).  So when the head of Spanish said we were going on a “school trip” we didn’t expect a great deal, to be honest.  Imagine our delight, then, when it turned out to involve free beer andbocadillos!

142-bienvenidoEveryone who has ever flown in or out of Málaga airport has seen the outside of the San Miguel brewery, that huge sign, and probably the endless stacks of barrels and crates of beer bottles.  Inside the complex it is pretty mind-blowing.  Impressively modern inside, it relies on the most advanced technology available.  This has its downside, of course, which is that the vast workforce of years gone by has been shaved down to the minimum.  Each massive “line”, for cans, bottles, barrels etc, is operated by just six people and a dozen computers.

142-cansThis is the line that fills 15,000 cans of San Miguel per hour.  If filled in one go, it would be horrendously gassy and would explode, so every can goes round a filling loop, getting just a squirt from each hose, needing to pass 15 hoses to fill it.

I remember in the early 1980s when I worked in touring theatre, we used to go to the Theatre Royal in Bury St Edmunds.  My digs were in the same street as the Greene King Brewery, and on Mondays and Tuesdays the whole town smelled of yeast and hops.  We were taken on a tour once, and I can still remember the smell, the huge vats, the paddles which stirred the mash manually (the second year we went, they had mechanised the stirring!) and the chap whose job was quality-assurance, which obviously meant tasting each batch.  He said his tongue was invaluable, though he hadn’t gone so far as to insure it for a million pounds, like the Tetley’s Tea-taster or the Costa Coffee-taster have in modern times.

142-bottlingAt San Miguel the quality control, sadly, is done by computer.  Every empty bottle is “viewed” by a computer as it whizzes by on the conveyor belt, checked for flaws or dirt, and plucked out of the line if it falls below standard.  After filling, too, another computer “views” each bottle and can analyse the content, rejecting anything imperfect.  A white-coated technician wanders casually between two computers, watching those rather than the thundering filling-lines and the thousands of bottles, cans or barrels flying by and then stacking themselves neatly on pallets which roll automatically out into the storage area.

The Málaga site alone produces 2 million HL, which was a unit of measurement I had to look up – it means HectoLitres, which are 100 litres each.  So 200 million litres a year, which is a lot of beer in anyone’s book (or glass).

142-visitorcentreThe tour, throughout which we wore protective glasses and a headset through which we could hear the guide / PR lady, was intended to impress, and it did.  Afterwards we crossed the pretty little park into the Visitors’ Centre for savoury filled croissants, local cheese 142-mybeerdrizzled with olive oil, and of course the beer-tasting.  San Miguel also make Alhambra and Mahou, so there was a flavour for everyone.  Even me – a life-long teetotal, I have never even tasted alcohol-free beer!  So this was a first, and I chose the San Miguel Zero flavoured with apple juice.  Delicious!  Sadly it is only available in cans and sold via supermarkets, and therefore is not served in bars.


Group visits can be organised through the brewery website.  As far as I know, individuals need to find an organisation to go with (many villages, clubs or language schools organise trips like this).   Our group staggered back to the Escuela Oficial de Idiomas trying to remember the new vocabulary we had learned, and raising a toast to the Spanish government for probably the best “school trip” I’ve ever been on!

©  Tamara  Essex  2015                                             http://www.twocampos.com

 

THIS WEEK’S LANGUAGE POINT:

Hops – Lúpulo
Yeast – Levadura
Barley – cebada
Brewery – sadly missing in the Spanish vocabulary!  They have to fall back on fábrica de cerveza
Another beer please! – ¡Otra cerveza!”



Like 4        Published at 8:58 AM   Comments (4)


141 - Semana Semantics
Wednesday, April 8, 2015

The pointy-hats have long ceased to shock me.  Once you realise that the Ku Klux Klan have NOT taken over Spain, the traditional costumes of the Nazarenos who lead and follow each cofradía(brotherhood) in the Semana Santa processions, you can relax a bit and enjoy the madness that takes over every city, town and village in Spain during Easter.

And every year you can dive into the packed streets of Málaga, find a vantage point, chat to other onlookers, let children squeeze through to the front, and then regret it while they jump on your toes and climb on the railing to block your view.

141-trono3With 49 cofradías in Málaga city, each with between 1 and 4 tronos (thrones, or floats), each one carried by anything between 100 and 340 “hombres de tronos”, with a couple of hundredNazarenos (the pointy-hat brigade) accompanying each trono,  one or two bands, a collection of assorted Very Important People in cloaks with grand chains or badges or gold-topped sticks, a gaggle of children in training, learning to manage their cloaks, head-dresses and candles (for middle-sized children) or baskets (for the tiniest), and then the penitentes bringing up the rear (usually carrying 141-tronoemergingshort candles, dressed normally though some walk barefoot or blindfolded to more fully experience the pain and suffering of Christ), the total number of active participants during Semana Santa in Málaga is enormous.   No fewer than 85 tronos make their way round the various routes, and if we conservatively assume an average of 400 people processing with each one, you have 34,000 people marching through the streets, plus the battalion of the Spanish Legion who disembark from a military ship singing their strange song of being “the boyfriend of the141-hombresandbebegood death”.   Assuming that the extended family and assorted neighbours of each participant dutifully show up to demonstrate support for their mostly unrecognisable friend or relative (let us assume about eight per participant), it is easy to see why the streets are packed and the bars have their best week of the year.

So Semana Santa is great for the city’s economy.  It’s lousy for people trying to get to work – a young fellow-student in my class at La Escuela Oficial de Idiomas had managed to remain entirely unaware of the impending chaos and tried to drive to her work at a city-centre restaurant.  She took an hour and a half to find somewhere to park.

141-crucifixIt’s an astonishing spectacle, and you don’t need to be religious to enjoy it or to marvel at it.  It’s theatre, it’s culture, it’s community, it’s tourism, it’s fancy dress, it’s music, it’s art, it’s tradition, it’s fiesta and yes, there’s a bit of religion chucked in there in the statues of Christ and the Virgin, and in the adulation heaped upon them by (some of) the participants and (some of) the crowds.  It also, in a way, is a kind of training for the children.  First, as tiny children141-childwaxwatching from the pavements, they learn to wait patiently until the Nazarenos pause, then they approach respectfully to ask for some of the wax from the tall candles to be dripped onto their ball of wax, turning it carefully so that it grows evenly throughout the week before being safely stored away until the next year.  “It’s amazing really” said the pleasant mother-of-two next to me in Calle Carretería one evening, “They lose everything else, but they knew exactly where last year’s wax ball was to bring out on Monday!”  A year or two later, many children learn to play a musical instrument, to emulate the youngsters they have admired in the bands marching withIMG_0773the tronos.  Even teenagers, who in England I cannot imagine clamouring to join in an event of this kind, here take enormous pride in their costume, the badge of their cofradía, their membership of a community which will sustain them throughout their lives as it did their fathers before them and as it will their children in years to come.  It is a kind of training for finding your place and your path in the world.  Taking part forms an element of socialisation and development, and perhaps getting to play trumpet and wear a smart uniform is a better option for a youngster than many of the alternatives.

141-candlesSo apart from the parking, all-in-all even for this atheist, the whole palaver seems to come down slightly more heavily on the positive side.  Though as the richly-decorated trono emerged from onecofradía, the local police politely but firmly moving aside the people queuing for an evening sandwich at the adjacent portakabins of Los Ángeles Málagueños de La Noche, I couldn’t help but wonder about the spending priorities of these only semi-religious (though fundamentally Christian) brotherhoods.

141-cakesAnd at the end of the week, relaxing in the mountains with friends, we celebrated the end of this extraordinary, surprising, exciting but contradictory week, by decapitating a pair of chocolate-coatedNazarenos filled with that ghastly chalky white stuff that passes for cream in this otherwise delightful country.

 

 

©  Tamara  Essex  2015                                              http://www.twocampos.com

 

THIS WEEK’S LANGUAGE POINT:

Our teacher at La Escuela Oficial de Idiomas, Fernando, has this way of curling his lip in a magnificent sneer when he refers to “Español para extranjeros” (Spanish for foreigners).  He’s talking about the kind of sentences we construct that mark us out irrevocably as foreigners, even more than our permanently foreign accents.  Sentences no Spaniard would ever say.  This week we have been revising personal pronouns, without which we are stuck making clumsy great repetitive sentences:

“Did you give Maria the book?”   “Yes I gave Maria the book.”
“Good, when did you give it to her?”   “I gave Maria the book this morning.”
“Did she like it?”   “Maria liked the book”.

You do sound like either a four-year old or a little bit simple, if you can’t shorten your sentences with the right pronouns!

“¿A Maria le diste el libro?”  “Si, se lo di.”
“Bueno, ¿cuándo se lo diste?”   “Se lo di ésta mañana.”
“¿A ella le gustó?”  “Si, le gustó.”

(In the above exchange, don’t forget that because Maria is the object and not the subject, she becomes “le” rather than “la”, as it is “TO her”.  “I saw her” is “la vi” but “I told her” is“le dije” because it actually means “I said TO her”.)



Like 1        Published at 8:38 AM   Comments (3)


Spam post or Abuse? Please let us know




This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x