Chupa Chups - The Original Lollipop
Friday, May 22, 2026

Up until the late 1950s, sweets were different shapes and colours. But children, being children, would pop them in and out of their mouths regularly to examine them, to talk to friends, to hide them from parents or to put them in their pockets for later. This meant that kids and sweets were a messy mix.
In 1958 Enric Bernat created a universally appealing sweet that would make kids and parents happy.
In the early 1950s, Bernat worked for an apple jam factory called "Granja Asturias". After he proposed the idea of making lollipops, the investors left so Bernat took over the company in 1958. He built the production machines and sold a striped bonbon on a wooden stick for one peseta each.
Bernat’s original idea was a piece of candy on a fork. After several experiments with small forks, Bernat saw the opportunity for production on a larger scale. Before the first Chupa Chups lollipop hit the market, however, the fork was substituted with a wooden stick as a safer and less expensive alternative
Bernat got the idea of a "bonbon with a stick" from a cursing mother as her child got sticky hands from melting sweets. Bernat felt that at that time, sweets were not designed with the main consumers — children — in mind. Shopkeepers were instructed to place the lollipops near the cash register within reach of children's hands, instead of the traditional placement behind the counter and Chupa Chups stood out from other sweets with displays that were cute, curious and creative.


At first, he decided to call it “GOL”, imagining the sweet was a bit like a football and an open mouth was a bit like a football net.
But it wasn’t quite catchy enough, so he hired an advertising agency to come up with a creative new name for him, Chups.
Then, consumers stepped in. The catchy jingle used to market Chups proved so successful, that it changed the name of the sweet!
Get something sweet to lick, lick, lick, like a Chups.
Get something sweet to lick, lick, lick, like a Chups.
It’s so round and it lasts so long.
“Lick, lick lick a Chups” [“Chupa, chupa, chupa Chups”]

Sales of Chupa Chups lollipops abroad prompted the need for a modernised wrapper design. For this important task, a visit was paid to Salvador Dalí, who, in less than an hour created the famous daisy logo. He also changed the logo to only two colours and insisted that his logo be positioned on top of the lollipop so that it could be seen perfectly from every angle. This very logo is still pretty much the logo in use today. And these little changes made it iconic.
In 1988 it was revamped a little and that is the design that has stuck till today. Bright, cheerful and unique, it has proven universally popular with the public. It has become the definitive icon for a world famous brand.

The Chupa Chups Company was a success. Within five years Bernat's sweets were being sold at 300,000 outlets. After the end of the Francisco Franco dictatorship (1939–75), the self-funded private company went international. In the 1970s the lollipops appeared in Japan and Southeast Asian countries such as Indonesia, Singapore, Philippines and Malaysia, as well as Australia. In the 1980s it expanded to the European and North American markets, and in the 1990s to most Asian countries, including South Korea and China. Nowadays billions of lollipops a year are sold in over 150 countries.

1
Like
Published at 11:35 PM Comments (0)
Silent Pride: The Surprising History of Spain's Wordless National Anthem
Saturday, May 16, 2026
For foreign property buyers and expats settling into Spanish life, there is a distinct moment of cultural curiosity that usually happens during a major sporting event or a national holiday. The Marcha Real (The Royal March) strikes up, the crowd swells with pride, but instead of a roaring chorus, everyone is simply humming along with a collective "lo-lo-lo."
Spain’s national anthem is one of only four in the world that has no official lyrics (alongside San Marino, Kosovo, and Bosnia and Herzegovina). Its journey from an 18th-century military tune to a wordless symbol of a modern nation is a fascinating tale of survival, politics, and a unique compromise.

The Military Origins: The "Grenadier March"
The melody we know today wasn't originally intended to be a national anthem at all.
-
1761: The tune first appeared in a book of military bugle calls compiled by Manuel de Espinosa, titled the Marcha Granadera (March of the Grenadiers).
-
1770: King Charles III was so taken by the stately, rhythmic composition that he declared it the official "Honorary March" to be played at public events and royal appearances.
-
The People’s Choice: Over time, the public simply associated the melody with the concept of the Spanish state. Without a formal decree, it became the de facto national anthem through sheer popularity.
The Missing Words: A Century of Failed Attempts
The lack of lyrics isn’t due to a lack of trying. Over the last 150 years, various governments, poets, and musicians have tried to pen words to the Marcha Real, but Spain’s complex regional identities and political history have made finding a consensus nearly impossible.
During the dictatorship of General Francisco Franco, official lyrics were introduced (written by poet José María Pemán). However, following the transition to democracy in the late 1970s, these words were promptly dropped due to their close association with the regime, returning the anthem to its purely instrumental state.
The 2008 Anthem Crisis
The most recent attempt to give the country something to sing occurred in 2008. The Spanish Olympic Committee launched a high-profile competition to choose official lyrics, aiming to give Spanish athletes something to chant on the podium.
Out of over 7,000 entries, a winning set of lyrics was selected, beginning with the line "¡Viva España! Cantemos todos juntos..." (Long live Spain! Let's all sing together...). However, before the song could even be officially presented, public criticism erupted. Critics argued the lyrics felt too traditional, while regional nationalist groups felt unrepresented. The project was swiftly abandoned within days, proving once again how sensitive the subject remains.
Why the "Silence" Works for Modern Spain
Understanding the anthem’s silence is a great window into the Spanish mindset. In a country with distinct regional languages and identities—from Catalonia and the Basque Country to Galicia and Andalusia—a wordless anthem serves as a functional neutral ground.
When the Marcha Real plays, it doesn't favour one regional language over another. It allows everyone to project their own version of what it means to live in Spain onto the music.
2
Like
Published at 12:20 AM Comments (0)
One of the most beautiful castles in Spain
Friday, May 1, 2026

In Huesca, on a very big rock, the castle of Loarre has resisted the passage of time for a thousand years. It is one of the best-preserved medieval castles in Aragon and, furthermore, it can boast of being one of the best-preserved Romanesque fortresses in Europe. It has been a castle, a fortress, a royal residence, a monastery and even a movie set, so it could tell us stories of kings, clergymen, nobles and movie stars.
At 1,070 meters high, it has a fantastic panoramic view over the Hoya de Huesca region. It is a watch-post castle although it lost its military character a long time ago as the Reconquest progressed. Its good state of conservation allows us to imagine what life would have been like within its walls, taking us to another time thanks to its particular beauty. In fact, according to a macro-survey carried out by the Lonely Planet travel guide in which more than 60,000 travellers participated, Loarre Castle has been recognised as the most beautiful castle in Spain, even ahead of the Alcázar of Segovia, the Castle of Cardona, in Barcelona, and Butrón, in Vizcaya.
Loarre Castle can tell us about ten centuries of history. It began as a royal palace, later it became a monastery and, currently, it is one of the most striking tourist attractions in Huesca.

To understand its evolution, we must go back to its beginnings, when in the year 1020 King Sancho III "El Mayor" of Pamplona decided to build it at the gates of the Pyrenees to turn it into a defensive bulwark against the Muslim power. The central nucleus of the castle belongs to this period. A religious component was added with the founding of the monastery of San Agustín towards the year 1071 this involved adding buildings to the initial construction. On the death of the monarch, his son Pedro I built Montearagón as head of the congregation, because of this, Loarre was left without its monastic essence. During the 12th century, the crown fell into oblivion and from this moment on it passed into the hands of different nobles. In the 13th century, it was entrusted to the Order of St John and in the 16th century its inhabitants moved to lower lands and the castle was effectively abandoned.
In 1906 Loarre Castle was declared a National Monument, today it is also classified as an Asset of Cultural Interest, in 1913 it received a restoration that helped to preserve its integrity and between 1996 and 2009 important maintenance works were also carried out, allowing it to shine today in all its glory and, without a doubt, proud of the fact that it is one of the most beautiful medieval castles in Spain.
The castle wall dates from the 13th century and surrounds the entire enclosure, except where the rock acts as a natural defence. Its perimeter is 172 meters and it is defended by circular towers and a rectangular one. Once inside the castle, the first thing that catches your attention is not the construction itself, but the views over the plain of La Hoya de Huesca. Only then do you fully understand the reason for its location.
After leaving behind the old Albarran tower that belongs to the monastic extension and which at the end of the XI century served as the watchtower over the horizon, we reach the main door that gives us access to the military compound through a staircase covered by a vault. As we go up, to our right is the crypt of Santa Quiteria, a small space for worship and burials with access to the church. The church of San Pedro, from the end of the 11th century, is the space that best tells the story of the old monastery and maintains its Romanesque style in all its splendour. Inside you will undoubtedly notice that the columns are decorated with fantastic figures, plants and scenes from the bible.


From the church, you can continue on to the monastery pavilions where there were first monks and then noblemen. Like any good castle, there is no shortage of dungeons or weapons rooms either. And finally, we come to the door of the old castle, that of Sancho III El Mayor going back to the 11th century. This will lead to the weapons courtyard where we can visit the church of Santa María, the Mirador de la Reina and the wells, with a capacity for 80,000 litres of water. And finally, you will reach the Torre del Homenaje, the highest point of the castle which is 22 meters high and the one of the most difficult to access, constructed with five floors and designed to be a refuge in case of a siege as it is connected to the castle only by a drawbridge and designed to be impenetrable.

If you want more information check out the castle website
http://castillodeloarre.es/en/
1
Like
Published at 4:51 PM Comments (0)
Spain's Claim to Coca-Cola
Friday, April 24, 2026
Locals believe that the Spanish town of Aielo de Malferit is where Coca-Cola originated -- and that the factory which developed the formula that inspired the world's best-selling soda has been cheated of its rightful place in history. Not to mention profits.

It's allegedly the birthplace of the world's best-known soft drink. Grey-haired and bespectacled, Juan Micó - in his seventies - still runs a liquor factory and produces a brown liquid with a secret - Grated kola nut and multiple herbs blended with alcohol mature in a clay jug for a month then Juan claims, what happens next is a secret...

A very well-kept one. Supposedly, the recipe for his liquor -- now called Nuez de Kola Coca -- is the basis for Coca-Cola. The syrup is extremely sweet -- sugar beet molasses are bland in comparison and Juan suggests that it's better to mix it with water rather than to drink it pure or even with milk as is prefered by the ladies of the village. It is also common locally to add it to coffee.
The first version of Nuez de Kola Coca was invented more than 120 years ago by the founders of Micó's factory. Even today, people come from far and wide to sample it -- sometimes, entire coachloads of visitors.
The history of Aielo's Fábrica de Licores dates back to 1880. The factory was founded by Bautista Aparici, Ricardo Sanz and Enrique Ortiz. The three entrepreneurs began manufacturing quality products -- including liquors with such imaginative names as Perfecto Amor (Perfect Love), Lágrimas de Contribuyente (Tears of the Taxpayer) and Placer de Damas (Ladies' Pleasure).

Kola Nut Coca Leaves
Aparici, who was in charge of sales, was soon travelling from the Spanish province to trade fairs in Rome, Paris, London and Chicago. In 1885 he went to Philadelphia with a new beverage in his luggage. Called Kola Coca, it was made from the caffeine-rich fruit of African kola nut trees and the leaves of Peruvian coca plants, and promptly scooped an innovation prize. Before he left, Aparici gave some American sales representatives a few samples. Perhaps it was coincidence, perhaps it wasn't -- but just one year later, US pharmacist John Pemberton made history when he invented Coca-Cola. I'll let you be the judge of that...


Back in Aielo, Micó is proud of his framed collection of medals and honours. Kola Coca won the company awards in Milan in 1881, in Chicago in 1883, in Philadelphia in 1885, in London in 1889 and in Paris in 1900. They were certainly onto something big...
A total of 20 gold medals and 10 honorary diplomas were won by their Kola Coca drink. He believes wholeheartedly that the basis of Coca-Cola was invented in Aielo de Malferit. He claims it was easy to copy a beverage in those days because patents were only registered if a product proved successful. His predecessors only patented the Nuez de Kola Coca formula in Spain in 1903. But by then, Coca-Cola was already well on its way to iconic status in the US.
Half a century later, the two companies finally crossed paths. When Coca-Cola decided it was time to move into the Spanish market, there was no way of avoiding the small factory in Aielo de Malferit. In 1953, Coca Cola executives visited provincial Spain and acquired the rights to the name from Joaquin Juan Sanchis, who was then the owner of the factory.
It was allowed to go on producing Kola Coca, but only an alcoholic version. Nuez de Kola Coca has been a liquor ever since. The deal is believed to have been worth 1700 euros , but no one knows for sure, since records have been destroyed. It was definitely a lot of money for those days.
But it was only a fraction of what it could have been. In 2011, Coca-Cola celebrated its 125th anniversary as one of the world's best-known brands.
As things stand, his business now consists of little more than an old factory with a peeling facade, a worn stone floor and a few dozen wooden barrels. The business changed hands many times before Micó bought it in 1971. He had worked there for eight years, starting out as an employee and advancing through the ranks to become the sales manager. In those days, the company numbered nearly 40 employees. Today, only four are left.
Juan remarks that the business has become difficult now that overseas companies have cornered the market. Most traditional businesses have closed down and these days his company is mainly a wholesaler.
Micó also works as a farmer so he can make ends meet. Recently, his company also took over sales for a major Spanish brewery. The liquor factory is basically just a hobby these days for Juan but he wants to keep the tradition alive, so it doesn't get lost forever, but they can no longer invest in it so the factory will eventually die a death.
The village of Aielo has been campaigning for permission from Coca-Cola to allow it to market the village as the origin of the drink and gain its rightful place in history. Somehow I can't see that happening...
3
Like
Published at 9:52 PM Comments (2)
What's under Gibraltar?
Friday, February 27, 2026

Gibraltar’s historical role as a fortress guarding the maritime passage east-west through the Strait connecting the Mediterranean Sea with the Atlantic Ocean and narrowly separating the European and African Continents is well known. Its limited land area and its role as a fortress have combined to make the demand for underground facilities a pressing local problem of applied geology, and stimulated almost uniquely imaginative solutions to maximise protection and survival of both civilian and military personnel. Around half a kilometer under the Rock of Gibraltar lies a system of tunnels from where the Allies planned the North African landings during World War II.

The tunnels of Gibraltar, constructed over the course of nearly 200 years principally by the British Army, have made the Rock of Gibraltar "a veritable warren of tunnels that housed guns, hangars, ammunition stores, barracks and hospitals". Within a land area of only 2.6 square miles (6.7 km2), Gibraltar has around 34 miles (55 km) of tunnels, nearly twice the length of its entire road network. The first tunnels, excavated in the late 18th century, served as communication passages between artillery positions and housed guns within embrasures cut into the North Face of the Rock. More tunnels were constructed in the 19th century to allow easier access to remote areas of Gibraltar and accommodate stores and reservoirs to deliver the water supply of Gibraltar.
Now, this underground network has also been transformed into a digital data center where information about online gamblers and investors from all over the world is stored, zealously protected from cyber attacks by spectacular security measures. Here customer data from clients as far-flung as Bermuda, Bilbao and Hamburg is kept in colossal servers, hidden away from prying eyes. The tunnel system was the property of the British Ministry of Defence until 2008 when it was handed over to the Gibraltar government, which has since rented it out to a private company specializing in data management.
The past now lives alongside cutting-edge technology, which is being used to garner profits from the booming online gambling industry based in Gibraltar. Financial services companies and e-commerce firms also store data here. Security is watertight: the area is monitored by CCTV and anybody entering the area must have special passcodes and keys.
2
Like
Published at 9:38 PM Comments (0)
A thousand tin cans for the Epiphany
Friday, January 2, 2026

By boat, camel, horse, helicopter, on foot, by donkey or even in a convertible ... they will get there any way they can. The three wise men or the Three Kings will visit all towns around Spain on the 5th of January and most towns will organise their festive floats and parades to welcome them but in Algeciras, they will be summoned by an extremely noisy tradition with more than a century of tradition
On January 5th in the morning, before the Three Kings Parade, Algeciras celebrates the 'Arrastre de Latas' (Dragging of Cans), when the children of the city drag a string of tin cans through the streets. This tradition has a couple of explanations the first being an attempt to banish the "Giant of Botafuegos" who every Christmas tries to cover the sea with grey fog, obscuring the star from the Three Kings and thus making it impossible for them to proceed and also impossible to see the port of Algeciras. The noise scares off the Giant and the fog vanishes meaning that the children are able to receive their gifts. However there is another version of this legend: in the olden days when many families were too poor to buy presents, parents told their children that the Three Kings had so much work to do that they were tired and had fallen asleep. Therefore the children decided to make as much noise as they could so that the Kings would hear them and dragging tins through the streets was an effective solution.

Every year over 40,000 children, parents and grandparents attend this traditional ceremony before the arrival of the Kings. On the 5th of January, all participants congregate in the Plaza Andalucia at 11:00 am and at midday they set off for Llano Amarillo near the port, where the Kings are scheduled to arrive at around 13:00 pm.
Melchor, Gaspar and Baltasar for many children are more important than Santa Claus but these three Kings were not always three or even Kings, there was even a time when the three were all white because Baltasar was not black until the sixteenth century. It was at that point that the Church wanted the wise men to represent the three parts of the known world: Melchor: old, bearded, white-haired representing Europe; Gaspar: young blonde on behalf of Asia and Baltasar: black, personifying the African continent. However what is general belief is that these wise men visited Christ on the twelfth day of Christmas, carrying Gold, Frankincense and myrrh.
2
Like
Published at 7:11 PM Comments (0)
The Origin of Churros in Spain
Friday, December 26, 2025

Spain has bestowed upon the culinary world a plethora of favoured dishes. Among them, the churro, a unique doughy delight enjoyed widely across Spain and the world, stands tall. Typically savoured at breakfast or as dessert, often paired with hot chocolate, churros have warmed hearts and homes and merited many queries about their genesis.
The genesis of churros is wrapped in a shroud of mystery and is subject to various theories. Some believe that churros can be traced back to Portugal and Spain's merchants who encountered 'youtiao,' a similar fried dough breakfast treat during their expedition to the East, China to be specific. Intrigued by the concept, the merchants introduced it to their homeland, adding their unique twist in shaping the recipe into the churros we know today.
An alternate popular theory suggests Spanish shepherds residing in mountainous terrains as the creators of churros. The lack of lush pastures and remoteness from bakeries prompted these shepherds to cook a doughnut-style food over the campfire. The carefully piped dough was easy to prepare and provided a meals-on-the-go option for the nomadic lives of the shepherds. Some conjecture even suggests that 'churro' derives its name from 'Churra,' a breed of sheep whose horns the churros were made to resemble.
Adding another layer to the theories floating around, culinary historian Michael Krondl argues that even if the Chinese fusion theory can be considered, the churro must have been a form of evolution of the 'buñelos,' a deep-fried dough ball popular within the Arab Andalusian cuisine during their rule in Spain. This variety of fried dough has been commonplace in Mediterranean culture since Roman times.

No matter where they came from, churros have solidified their place within Spanish culture for centuries, evolving into slightly sweetened, crunchy treats you could find around the clock. Churros in Spain are typically had during breakfast, dusted with sugar and served with a thick hot chocolate.
Spain's various regions have their spin on the plain churro. In Andalusia, you'll find 'calentitos,' while in Catalonia 'xurros' are thinner, often knotted. Churros made their way from Spain and were twisted to local tastes globally as they became increasingly popular. You could find churros filled with different desserts such as dulce de leche, cajeta or caramel made from goat's milk in Mexico, and fruit fillings in Cuba. Argentina offers churros filled with chocolate, vanilla, or café con leche.
The exact origin narrative of Spanish churros remains slightly blurred across history, subjected to numerous social, and cultural integrations. But their worldwide popularity is proof of their appeal and gastronomical wonder. Whether savoured on Spanish streets or at hometown fairs, their location seldom matters. The joy that the soft-on-the-inside and crunchy-on-the-outside brings is universally shared.
3
Like
Published at 5:09 PM Comments (0)
12 Grapes on New Year's Eve - Why?
Friday, December 26, 2025

Traditions have always aroused a lot of curiosity in me because there is always a reason for them, nothing just happens by chance. Every year I celebrate the tradition of the New Year's Eve grapes and many years ago I wondered why they actually did this and nobody really seemed to know why. Still, to this very day, I am yet to meet a Spaniard who knows the story..... so I always end up telling it, every year!
The very short version of the story, which is pretty much common knowledge, is that wine farmers from Alicante and Murcia promoted the tradition in 1909. They were eager to sell on their large surplus of grapes from the incredible harvest they had had that year. However, although this story has some truth to it, the real origin dates back even further.
If we define the tradition of the New Year's Eve grapes as when twelve grapes are eaten in the Puerta del Sol at 12 am on December 31, which is basically the general understanding, the first written testimony of this goes as far back as January 1897 when the Madrid Press published that in "Madrid it is customary to eat twelve grapes as the clock strikes twelve, separating the outgoing year from the incoming year…" this means that at least in 1896 it was done, and probably many years before that for it to be considered “customary” by the local press.
The plausible explanation for why someone decided it was a good idea to get cold the last night of the year waiting for a clock to strike 12 strokes and choke on a dozen grapes goes back to 1882. That year the mayor of Madrid, José Abascal y Carredano, decided to impose a tax of 5 pesetas for all those who wanted to go out and celebrate the Three Kings on the night of January 5. The purpose of this was not to stop any tradition or start any new ones but to stop the general public from raising hell and getting drunk through the night – this should not be confused with the festive floats and processions which were in the afternoon and open to everyone.
However, it did deprive the vast majority of the locals of partying that night, except for those that were well off, of course. This obviously led to the people rebelling and trying to find a way to let off steam so New Year’s Eve became the night of preference for partying and an opportunity to make a mockery of the recent bourgeois traditions imported from France and Germany. The local newspapers frequently published how the upper class now celebrated the New Year by drinking champagne and eating grapes during the New Year’s Eve dinner, so as an act of protest the working class would congregate in the Puerta del Sol and eat grapes as the clock struck twelve.
This behaviour quickly spread and popularised in the capital, to the point that in 1897 the merchants of the city advertised the sale of “Lucky Grapes” and within just a few years it was known as far away as Tenerife. Now, this is when the Levante wine farmers come on the scene, taking advantage of their surplus production in 1909, they carried out a national campaign to embed and enhance the custom throughout the country and were thus able to sell all their harvest.
Clearly, it worked and today there are few who do not welcome the New Year with 12 grapes in their hand and eat them to the sound of each stroke as it counts down to the New Year. Rare is the Spaniard who will risk poisoning their fate for the coming year by skipping the grapes, many don’t finish them in time and it does take a bit of practice but it is the effort that counts, no effort – no luck, well at least that’s what those who don’t succeed tend to say…
For those who cannot be in the Puerta del Sol, they will follow it on television, normally on La Primera which tops the national audience ratings year after year with around 8 million viewers, some 6 million more than second place. Being such an important occasion some people spend a few extra minutes to remove the seeds or peel the skins off their grapes all in an attempt to improve their chances of swallowing them in time. My best piece of advice is: buy small seedless grapes and you’ll have no problem but they are not easy to come by as the traditional grape variety for New Year's Eve is the Vinalopó from the Valencian Community, the one promoted by the wine farmers back in 1909, so if you can't find seedless try to avoid the large juicy ones or you’ll be in trouble and may well choke your way into the New Year, try and pick the smaller ones and at least remove the seeds…. Good Luck and wishing you all a Happy New Year!
2
Like
Published at 3:42 PM Comments (0)
Spain's Christmas Characters
Friday, December 19, 2025
Santa Claus and the Three Wise Men have earned their well-deserved reputation, but they are not Spain's only protagonists during Christmas. Although less known, there are other very peculiar characters who always visit us around these times. From the Olentzero to the Caga Tió, the one who doesn't bring gifts still brings peace and love, something less materialistic but equally important. Discover more about these interesting Christmas characters, maybe one of them will visit your home in the coming weeks....
Basque Country: Olentzero
Olentzero is a coal miner who brings presents on Christmas Eve to those living in the Basque Country and Navarre. Towns, cities, and neighborhoods normally have a procession the day before Christmas with a doll that represents him. Although the origin of this tradition is unknown, some sources indicate that it comes from the winter solstices, when the doll would be set on fire to symbolize the burning of the old to make way for the new; a renewal for the following year. The tradition of fire still continues today but in the modern version the character is someone who comes down from the mountains to announce the birth of Jesus.
Asturias: Guirria and Anguleru
This is said to be one of the oldest traditions of the municipality of Ponga. Every New Year's Eve, the boys ride out on horseback accompanied by this half man-half demon character and they roam the streets looking for single women. The character kisses these women as it throws ashes at the boys. But it's not only the Guirria who steals kisses. Single people over 15 years old, both men and women, are paired up by pulling names from jars and they promise to have dinner together one night. Another tradition that still remains today despite the passage of time occurs on the last night of the year and that is when the Guirria and his court go door to door asking for a Christmas bonus. Asturias also has another character who is called l'Anguleru. This character comes from the Sargasso Sea and, like Santa Claus, arrives on Christmas Eve bearing gifts for the little ones.
Catalonia: Caga Tió and Caganer

Although it may be a bit difficult for the rest of us to understand, in Catalonia children not only receive a visit from Santa Claus and the Three Kings, but also that from a log. It is not just any log, in fact, it is magical and it's called the Caga Tió. It arrives at homes on December 8th and stays until Christmas. During this time, it is always covered by a blanket and is fed daily with food scraps, fruit, and bread. On Christmas Eve, the children sing a traditional song while they hit the Caga Tió with a stick. As a result, this curious character "poops" gifts. The origin of the tradition is said to have come from the logs burned in the earthen fires at home since they provided everything the home needed: heat, light, and even a place to cook. Although the gifts were initially little things like sweets or candies, today the Caga Tió gives all kinds of presents.
This character, however, is not the only one with a scatological nature in the Catalan Christmas. Every year the famous Caganer, the figurine of a young herder defecating, appears in the nativity scene. In recent years caganers have been characterized as some of the year's most famous people. This is a tradition that now appears in nativity scenes throughout Spain.
Galicia: O Apalpador
Galicia also has a curious character whose presence during the holidays has recently reappeared although its origin is very old. It is Apalpador, a first cousin of Olentzero, who has the strange habit of coming down from the mountains to pat children's bellies and see if they have eaten well during the year. The figure of this coal miner with a big belly and a red beard lives in the Galician mountains near the regions of O Cebreiro, Os Ancares, and O Courel. He comes down from here on Christmas Night and New Year's Eve. Originally, it was said that he visited homes on these special days to see if children were being well fed and if not, he would leave some chestnuts for them to eat (now he usually brings an extra present too). We can find a very similar character in Ecija, Seville. We are talking about Tientapanzas, the character who visits children at night to see if they have eaten well and then informs the Three Wise Men whether or not they deserve gifts. This tradition resumed in 2004 and since then even a parade through the village streets is held to greet him.

3
Like
Published at 4:22 PM Comments (1)
Thinking in a foreign language makes us more rational
Friday, August 15, 2025
Ever heard this as a child? : “What language do you need me to use so you’ll pay attention?”
It turns out that there is some truth behind the question. A series of recent scientific studies suggests that we think and make decisions differently if we process the information in a language other than our mother tongue.
Even if we grasp the notion equally well in both languages, our final decision on the matter will tend to be better thought out, less emotional and more results-oriented.
A leading expert on bilingualism at Pompeu Fabra University in Barcelona, Albert Costa, believes it is good for deliberative thinking; it makes you think twice about things.
Costa began his research with the tramway dilemma: would you push someone onto the tracks if that death were to save the lives of five other people? The moral conflict involved in sending someone to their death appears to vanish when the question is put to subjects in a language other than their mother tongue.
The proportion of people willing to sacrifice a person for the larger good shot up from 20% to nearly 50%, with the only difference being that they processed the question in a second language.
It appears that processing information in a foreign language makes us less prone to emotional thinking and more focused on efficient results. We become less moralistic and more utilitarian.
The research also finds that thinking in another language increases our tolerance for risk-taking on anything from planning a trip to embracing a new breakthrough in biotechnology.
As the Nobel winner Daniel Kahneman explains, our brain seems to have a System 1, which focuses on fast, instinctive and stereotypic thinking, and a System 2, which deals with issues requiring greater consideration.
In our native language, we may be more prone to using System 1, while the additional effort required for thinking in a foreign language might trigger System 2. This could explain the higher percentage of people who overcome loss aversion and moral dilemmas in a foreign language.
For instance, these insights might be useful during negotiations that require participants to put their personal feelings to one side and focus on the greater good.
3
Like
Published at 4:40 PM Comments (0)
Spam post or Abuse? Please let us know
|
|