All EOS blogs All Spain blogs  Start your own blog Start your own blog 

Spanish Eyes, English Words

A blended blog - Spanish life and culture meets English author, editor and freelancer who often gets mistaken for Spanish senora. It's the eyes that do it! Anything can and probably will happen here.

Portugal here we come - or maybe not!
Friday, July 31, 2015

What's wrong with Portugal? Nothing at all - in fact every single friend of ours who has ever been there has told us we really must go, because we'll love it. And it's not so far away, whether we go from our home on the Costa Blanca or take it in on the way back from visiting the family in England. It's on our bucket list - along with Greece and Cyprus - so what's holding us back? Well, fate is, to be honest.

Our first attempt at Portugal was in May 2013. We went to England for my niece's wedding, and we were going to go home via Portugal. So far so good - until my daughter decided to have a brain stem stroke which kept us in England until August. Well, to be fair, I don't think she actually decided to do it, but it happened, and the Portugal trip was cancelled. Luckily she made a pretty much perfect recovery, so we decided to re-book the trip for July 2014.

In March 2014, on St Patrick's Day, Paddy came into our lives. He was a 6 week old rescue puppy with separation anxiety issues, and we didn't think he'd cope with 24 hours in the kennels on the Pont Aven, as we sailed back from the annual visit to England. And we weren't sure how he'd take to living in a motor home either. So, we cancelled the trip again, and travelled via Eurotunnel, so Paddy could stay with us all the time.

When we planned the 2015 England trip, we also planned the Portugal detour, but two things happened to stymie our plans. Tony's passport expired, and we had problems getting it delivered, so I hopped over to England to collect it in person, so that our UK visit and Portugal trip could go ahead. Unfortunately, on a rainy day in Daventry, I slipped on a step and strained my intercostal muscles. And no, I hadn't been drinking - it was 10.00 am - hours ahead of Vodka O'Clock. However, I couldn't drive any distance for some time, so the Portugal trip was cancelled yet again.

I finally felt well enough for the drive to England about two weeks ago, so we decided to return via Santander and do Portugal on the way home. Once again, the gods conspired against us. By now, Paddy was over his separation anxiety and happily stayed in the kennels for the crossing to the UK, and he was a seasoned motor caravanner. We were so pleased, we were actually looking forward to the return crossing, but alas, it was not to be. There were no kennels available until early October, and we needed to get back in September so we could help our friend Jane with her move to Spain. Besides, our upstairs neighbour Carl was doing the plant watering and fish feeding detail, so we could hardly say 'By the way, we've extended the trip by a month, go and buy another carton of fish food.'

Well, I suppose we could have, but we're not made like that. So, once again, the Portugal trip was off. We will sail into Roscoff and drive down through France and Spain, so the drive into Portugal is just a tad too far - especially as the intercostal muscles are still not fighting fit.

We'd just about resigned ourselves to crossing Portugal off the bucket list - status can't bloody manage it - when today we had a phone call from our fellow motor caravanner and friend, Glenys. The Motorcaravanners' Club are doing a holiday rally to Portugal in March 2016. It may be cold and windy at that time of year, down there in Lagos in the Algarve - I thought Lagos was in Nigeria, or is there another one - but at least we'll get there. Hopefully. And if we don't, maybe we need to accept that we're not meant to go there. It will be the fifth time of asking, after all. But for now, at least, we're Dreaming Portugal.

Like what you're reading? Check out my website Sandra in Spain - there's a lot more where this came from!



Like 0        Published at 11:00 AM   Comments (3)


Who wants two big chickens then?
Friday, July 3, 2015

 

I love it when someone makes an even bigger cock up with Spanish than I ever did, even if it goes back a few years. And yes, my friends, there are worse things to say than 'Quiero burro con mi pan' ('I want a donkey with my bread' - Why can't the Spanish say butter, or buerre like the French? Why does it have to be mantequilla to confuse the living daylights out of everyone?) Then of course, there was the infamous case of the 'cojones rojos.' ('Red testicles.' - I actually wanted red cushions, but they confused me by changing just one letter. After the stallholder stopped laughing, he graciously informed me that cushions was 'cojines' in Spanish.) But enough of my troubles. Today, loyal readers, I bring you a linguistic cock up of truly gigantic proportions.

Picture the scene - it's 1999, and a young blonde Yorkshire lass has just moved into Algorfa. She's not the only gay in the village - having a husband and three children in tow - but she is the only English madre in the village, and she is touchingly determined to learn to speak Spanish as soon as possible. She puts Post It notes everywhere, and works out her shopping list before heading to Antonio's carniceria, so that she's word perfect when she steps through the door.

Back then, there weren't many local restaurants to choose from, unless you headed for the bright lights of Quesada, so every Friday, she would sashay into the carniceria and ask for 'Dos pollas grandes, por favor.' Antonio was a bit bemused at first, and not just because he didn't often get asked for whole chickens - usually the madres of Algorfa bought everything except the cluck - neck, feet, innards, carcase, chopped up bits for paella or cocido - but they didn't get it in one piece. Still, being the obliging kind of guy he was, he served her with a big smile, and two even bigger chickens every Friday.

After a few weeks, our naturaly gregarious Yorkshire lass had made quite a few friends, and one of them offered to accompany her on the regular Friday trip to the carniceria. And collapsed as she uttered those immortal words, 'Dos pollas grandes, por favor.'  Those of a sensitive disposition may wish to avert their eyes now, because what our heroine had been asking for - and was very fortunate not to get, or unfortunate, depending on your point of view - was two large male appendages. And we're not talking arms and legs here, boys and girls.

Once again, there was proof of the veracity of that old adage, 'What a difference a letter makes.'  Because, as all good students of Spanish know, and our heroine found out the hard way - pun very much intended - 'chicken' in Spanish is 'pollo.' And I can't help feeling a little smug, because asking for two - well, you know - is a much bigger cock up - or even two - than asking for red testicles, don't you think? So, who is our unfortunate heroine? My lips are sealed, because I promised my friend Samantha Biddles I wouldn't tell a soul.

Like what you're reading? Check out Sandra in Spain for more posts.



Like 2        Published at 1:01 PM   Comments (5)


Spam post or Abuse? Please let us know




This site uses cookies. By continuing to browse you are agreeing to our use of cookies. More information here. x